prikaz prve stranice dokumenta Issues with Translating Literature for Children and Young Adult Audiences: The Case Study of Pumpkin Soup
Access restricted to students and staff of home institution
undergraduate thesis
Issues with Translating Literature for Children and Young Adult Audiences: The Case Study of Pumpkin Soup
Zadar: University of Zadar, 2016. urn:nbn:hr:162:859139

Mijatović, Emanuela
University of Zadar
Department of English

Cite this document

Mijatović, E. (2016). Issues with Translating Literature for Children and Young Adult Audiences: The Case Study of Pumpkin Soup (Undergraduate thesis). Retrieved from https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:859139

Mijatović, Emanuela. "Issues with Translating Literature for Children and Young Adult Audiences: The Case Study of Pumpkin Soup." Undergraduate thesis, University of Zadar, 2016. https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:859139

Mijatović, Emanuela. "Issues with Translating Literature for Children and Young Adult Audiences: The Case Study of Pumpkin Soup." Undergraduate thesis, University of Zadar, 2016. https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:859139

Mijatović, E. (2016). 'Issues with Translating Literature for Children and Young Adult Audiences: The Case Study of Pumpkin Soup', Undergraduate thesis, University of Zadar, accessed 28 September 2020, https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:859139

Mijatović E. Issues with Translating Literature for Children and Young Adult Audiences: The Case Study of Pumpkin Soup [Undergraduate thesis]. Zadar: University of Zadar; 2016 [cited 2020 September 28] Available at: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:859139

E. Mijatović, "Issues with Translating Literature for Children and Young Adult Audiences: The Case Study of Pumpkin Soup", Undergraduate thesis, University of Zadar, Zadar, 2016. Available at: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:162:859139

Islandora Bookmark - Please login to use this feature