@mastersthesis{unizd:5242, author = {{Sesar, Dora}}, title = {{La subtitulación para s/Sordos: actitudes del público con problemas auditivos en Croacia}}, } @mastersthesis{unizd:5616, author = {{Bilalović, Flavia}}, title = {{La traducción de los documentos oficiales de la Unión Europea del español al croata}}, } @mastersthesis{unizd:4712, author = {{Strika, Antonia}}, title = {{Actitudes lingüísticas de los malagueños}}, } @mastersthesis{unizd:4652, author = {{Kožul, Klara}}, title = {{Traducción y análisis del cómic interactivo digital “All you can eat”}}, } @mastersthesis{unizd:4683, author = {{Jerolimov, Karmen}}, title = {{Traducción audiovisual: Análisis del lenguaje coloquial y soez en la película “Búfalo de la noche”}}, } @mastersthesis{unizd:4700, author = {{Bulatović, Mitja}}, title = {{Análisis de errores: la interferencia en el aprendizaje de lenguas afines}}, } @mastersthesis{unizd:4949, author = {{Odak, Anđela}}, title = {{Análisis contrastivo de las unidades fraseológicas con el componente agua en español, italiano y croata}}, } @mastersthesis{unizd:4179, author = {{Bartolčić, Valentina}}, title = {{Traduccion audiovisual}}, } @mastersthesis{unizd:3336, author = {{Okmažić, Marija}}, title = {{Propuesta de un diccionario turístico croata-español}}, } @mastersthesis{unizd:2433, author = {{Blažević, Ivana}}, title = {{Traduccion y analisis de los cuentos elegidos de la coleccion Celia lo que dice de Elena Fortun}}, }