pid,type,title,authors,mentors,source_title,published_date,url,doi,isbn,issn,eissn ffzg:9788,thesis,"Attityder om neologismer i svenskan och kroatiskan","Maligec, Ivan",,,,,,,, ffzg:9906,thesis,"Kännetecken hos det svenska vadragsspråket exemplifierat av Therese Lindgrens videobloggar","Vlainić, Josip",,,,,,,, ffzg:9577,thesis,"Jämförelse av översättningar av neologismer i svenska och kroatiska översättningar av de två första böckerna i Harry Potter-serien","Vuković, Žana",,,,,,,, ffzg:9727,thesis,"Utmaningar av sångöversättning med jämförda exempel från kroatiska och svenska översättningar av sånger från animerade filmer på engelska","Bouillet, Lisa",,,,,,,, ffzg:9419,thesis,"Översättning av pseudosamordning från svenska till kroatiska","Željeznjak, Magdalena",,,,,,,, ffzg:9066,thesis,"Älvdalskans status i Sverige genom analys av intervjuer med älvdalingar","Sičić, Ante",,,,,,,, ffzg:9108,thesis,"Konceptuella metaforer för 'kärlek' och 'liv' på svenska – en jämförelse med engelska","Grgić, Lucija",,,,,,,, ffzg:8756,thesis,"Norrländska mål","Poropat, Katja",,,,,,,, ffzg:8724,thesis,"Svenskarnas utvärdering av översättningar av kroatiska turistreklamtexter inom nautisk turism till svenska","Jukić, Lara",,,,,,,, ffzg:7836,thesis,"Försvunnet i indirekt översättning :","Lalić, Ana",,,,,,,, ffzg:7682,thesis,"Problem vid rättstolkning och -översättning mellan svenska och kroatiska i Kroatien","Stunković, Zrinka",,,,,,,, ffzg:7496,thesis,"Problematiken kring nyöversättningsforskningen exemplifierad i kroatiska översättningar av Selma Lagerlöfs Herr Arnes penningar","Andreev, Gregory",,,,,,,, ffzg:7731,thesis,"Die Anwendung der indefiniten und der definiten Artikel im Schwedischen und Deutschen","Rančić, Anamarija",,,,,,,, ffzg:7482,thesis,"Anglicismer inom svensk och kroatisk terminologi rörande lagbollidrotter","Boričević, Luka",,,,,,,, ffzg:6913,thesis,"Översättning av kulturspecifika begrepp i M. P. Giolitos Störst av allt från svenska till kroatiska och engelska","Nušak, Luka",,,,,,,, ffzg:6627,thesis,"Liknelser i svenskan","Klasić, Paula",,,,,,,, ffzg:6670,thesis,"Sociolekter i Sverige","Ivković, Klara",,,,,,,, ffzg:6650,thesis,"Tyska lånord i svenskan","Slišković, Branimir",,,,,,,, ffzg:6630,thesis,"Översättning av lyrik: struktur, mening och praktiska aspekter","Vračarić, Magdalena",,,,,,,, ffzg:6553,thesis,Amerikasvenska,"Rožić, Ivona",,,,,,,, ffzg:6298,thesis,"En kontrastiv analys av svenska och kroatiska idiom, liknelser och talesätt med ord för djur","Batinić, Lucija",,,,,,,, ffzg:6067,thesis,"Korpusanalys av användningen av objekt med sägeverb i svenskan och kroatiskan","Vrbanec, Nina",,,,,,,, ffzg:5970,thesis,"Översättning av metaforiska uttryck från svenska till kroatiska","Guja, Doris",,,,,,,, ffzg:5786,thesis,"Arkeologisk terminologi i översättning från svenska till kroatiska och från kroatiska till svenska","Knego, Paula",,,,,,,, ffzg:5774,thesis,"Code-switching between Swedish and English in Online Communication","Fabekovec, Domagoj",,,,,,,, ffzg:5654,thesis,"Medias roll i ökning av främlingsfientlighet och rasism under COVID-19-utbrottet: analys av nyhetsrubriker","Bušić, Katarina",,,,,,,, ffzg:5563,thesis,"Konceptuella metaforer i politiska tidningsartiklar","Pejak, Dora",,,,,,,, ffzg:5569,thesis,"Översättning av partikelverb från svenska till kroatiska","Horak, Gracija",,,,,,,, ffzg:5346,thesis,"Språka på svenska - Språkbruk i en invandrarfamilj från det forna Jugoslavien","Hamzagić, Erna",,,,,,,, ffzg:4944,thesis,"Lexikalisk utveckling av det svenska språket under den fornsvenska perioden","Krmpotić, Roko",,,,,,,, ffzg:4865,thesis,"En kontrastiv analys av svenska och kroatiska idiom med växtnamn","Majić, Antonela",,,,,,,, ffzg:4827,thesis,"Klarspråk i svenska översättningar av EU-texter","Marić, Laura",,,,,,,, ffzg:4808,thesis,"Kontakttolkning i Sverige","Buturac, Karla",,,,,,,, ffzg:4804,thesis,"Minoritetsspråk i Sverige","Bunjan, Dominik",,,,,,,, ffzg:4793,thesis,"Engelskans spår i dagens svenska","Razum, Sandra",,,,,,,, ffzg:4819,thesis,"Svenskans utveckling under 1900-talet","Kursar, Ana",,,,,,,, ffzg:4579,thesis,"Problem vid översättning av passiv mellan svenska och kroatiska","Klobučar, Martina",,,,,,,, ffzg:4597,thesis,"Anglicismer i IT-terminologi i kroatisk och svensk press","Knezić, Lucija",,,,,,,, ffzg:4592,thesis,"Svensk och kroatisk terminologi rörande turism med fokus på naturturism","Matacun, Ena",,,,,,,, ffzg:4062,thesis,"Konceptuella metaforer i politiska tidningsartiklar i Aftonbladet","Gašljević, Margareta",,,,,,,, ffzg:5276,thesis,"Metafor och metonymi i svenska och kroatiska somatismer med lexemet öga","Hanulak, Jelena",,,,,,,, ffzg:3323,thesis,"Ingmar Bergmans filmspråk","Uzelac, Marija",,,,,,,, ffzg:3166,thesis,"Kulturspecifika element och neologismer i J. K. Rowlings Harry Potter and the Philosopher's Stone och dess översättningar till svenska och kroatiska","Krnjak, Nika",,,,,,,, ffzg:2902,thesis,"Engelska lånord i svenskan","Dončević, Igor",,,,,,,, ffzg:2944,thesis,"Franska lånord i svenska språket","Gombar, Margita",,,,,,,, ffzg:2752,thesis,"Nyord i svenskan från 2010 till 2019","Bošnjak, Marija",,,,,,,, ffzg:2499,thesis,Poesiöversättning,"Damijanić, Romina",,,,,,,, ffzg:2469,thesis,"Några utmaningar vid översättning av barnlitteratur","Ožeg, Eva",,,,,,,, ffzg:2403,thesis,"Om översättning av idiom i barnlitteratur","Marić, Marija Petra",,,,,,,, ffzg:2240,thesis,"Problem vid översättning av humor från svenska till kroatiska","Sukalić, Lucija",,,,,,,, ffzg:2055,thesis,"Användning av svenska partikelverb hos modersmålstalare och andraspråksinlärare","Lužar, Andreja",,,,,,,, ffzg:2073,thesis,"Problematiken kring översättning av barnlitteratur fran svenska till kroatiska","Varga, Iva",,,,,,,, ffzg:1957,thesis,"Epistemiska modala hjälpverb i svenskan","Jerbić, Lorena",,,,,,,, ffzg:1716,thesis,"Utomspråkliga kulturreferenser i audiovisuell översättning av svenska filmer till kroatiska","Delija, Ivan",,,,,,,, ffzg:959,thesis,"Problem vid översättning av termer fran nautisk turism mellan kroatiska och svenska","Fiket, Anita",,,,,,,, ffzg:1745,thesis,"Namn och ordlek i översättningar av Astrid Lindgrens böcker från svenska till kroatiska","Valent, Ozana",,,,,,,, ffzg:686,thesis,"Det svenska satsadverbialet ´ju´ och dess motsvarigheter i översättningar till kroatiska","Bertović, Matea",,,,,,,, ffzg:687,thesis,"Översättning av ordlek i olika texttyper från svenska till kroatiska","Čupić, Antonela",,,,,,,, ffzg:690,thesis,"Klyftan mellan meta-språkbruk och vardagligt språkbruk av pronomen ’hen’","Željeznjak, Magdalena",,,,,,,, ffzg:691,thesis,"Problematiken kring översättning av marknadsföringstexter från kroatiskan till svenskan och omvänt","Janeš, Josip",,,,,,,, ffzg:684,thesis,"Attityder till finlandssvenska","Hrga, Cvita",,,,,,,, ffzg:685,thesis,"EU översättning som exempel pa facköversättning","Lalić, Ana",,,,,,,, ffzg:2451,thesis,"Översättning av possessiva konstruktioner från svenska till kroatiska och från kroatiska till svenska","Šubarić, Rahela",,,,,,,, ffzg:1519,thesis,"Evidentiella verbkonstruktioner i svenskan och kroatiskan i ett kontrastivt perspektiv","Petrović, Ante",,,,,,,, ffzg:962,thesis,"En jämförande analys av annonser i svenska, amerikanska och kroatiska damtidningar","Klarić, Sonja",,,,,,,, ffzg:688,thesis,Dramaöverättning,"Vuković, Žana",,,,,,,, ffzg:3918,thesis,"En kontrastiv syntaktisk-semantisk analys av svenska och kroatiska performativa verb","Juretić, Buna Bernarda",,,,,,,, ffzg:1821,thesis,"Kulturspecifika element i Jens Lapidus Snabba Cash och dess översättningar till engelska och kroatiska","Badić, Edin",,,,,,,,